Türkçeleştirme: Revizyonlar arasındaki fark

Ubuntu Türkiye Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Değişiklik özeti yok
kDeğişiklik özeti yok
3. satır: 3. satır:


== Launchpad sayfası ==
== Launchpad sayfası ==
Ubuntu çevirileri [[Launchpad]] sitesi üzerindeki [https://translations.launchpad.net/ubuntu/ şu bölümde] gerçekleştirilmektedir.
Ubuntu çevirileri [[v:Launchpad|Launchpad]] sitesi üzerindeki [https://translations.launchpad.net/ubuntu/ şu bölümde] gerçekleştirilmektedir.





16.34, 23 Nisan 2015 tarihindeki hâli

Şablon:Konum

Launchpad sayfası

Ubuntu çevirileri Launchpad sitesi üzerindeki şu bölümde gerçekleştirilmektedir.


Askıdaki Çeviri

Ubuntu'nun daha hızlı Türkçeleşmesi için bundan sonra askıda olan bir çevirimiz olacak. Askıda Çeviri nedir?

  • Askıdaki Çeviri iki düzeyden oluşmakta. 1. düzeyde daha tecrübeli çevirmenlerin yardımını bekleyen paketler, 2. düzeyde ise yeni çeviri yapmaya başlamış herkese yönelik çeviri bekleyen paketler bulunuyor.
  • Birlikten kuvvet doğar düşüncesiyle hepimizin tek bir noktaya odaklanması için düşünülmüştür.
  • Paketlerin çevirinde son noktayı koymak amaçlanmıştır.
  • Çeviri bittikten sonra ilk iletiden kaldırılıp yenisi askıya alıncaktır.


- 1. Düzey -


ubuntu-help


ubuntu-help 250



Chromium Tarayıcı



-- 2. Düzey --


gvfs



BuddyPress


BuddyPress 250


BuddyPress 500


Türkçeleştirme üzerine

Çeviri deneyiminiz yoksa Türkçeleştirme Üzerine.pdf belgesini ve ayrıca Kubuntu Türkiye Web günlüğündeki Türkçeleştirme makalelerini okumanızda yarar var.


Ayrıca bakınız