OmegaT: Revizyonlar arasındaki fark

Ubuntu Türkiye Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
1. satır: 1. satır:
[[Category: Yazılım]]
'''Kısaca OmegaT Tanıtımı'''  
'''Kısaca OmegaT Tanıtımı'''  
OmegaT özgür ve açık kaynak kodlu her platformda çalışan bir Bilgisayar Destekli Çeviri aracıdır; bulanık eşleşme, çeviri belleği, anahtar sözcük arama, sözlükçe ve proje güncelleme gibi özelliklere sahiptir.
OmegaT özgür ve açık kaynak kodlu her platformda çalışan bir Bilgisayar Destekli Çeviri aracıdır; bulanık eşleşme, çeviri belleği, anahtar sözcük arama, sözlükçe ve proje güncelleme gibi özelliklere sahiptir.

17.40, 3 Ocak 2009 tarihindeki hâli


Kısaca OmegaT Tanıtımı OmegaT özgür ve açık kaynak kodlu her platformda çalışan bir Bilgisayar Destekli Çeviri aracıdır; bulanık eşleşme, çeviri belleği, anahtar sözcük arama, sözlükçe ve proje güncelleme gibi özelliklere sahiptir.

OmegaT ilk olarak Keith Godfrey tarafından geliştirilmiştir Marc Prior, OmegaT projesinin koordinatörüdür.

Koda katkıda bulunanlar:

  • Didier Briel
  • Kim Bruning
  • Sandra Jean Chua
  • Thomas Huriaux
  • Maxym Mykhalchuk (baş geliştirici)
  • Henry Pijffers (sürüm yöneticisi)
  • Benjamin Siband
  • Martin Wunderlich


OmegaT aşağıdaki kitaplıkları kullanmaktadır:

  • Somik Raha, Derrick Oswald ve diğerleri tarafından geliştirilen HTMLParser

(LGPL Lisansı).

  • Steve Roy tarafından geliştirilen MRJ Adapter (LGPL Lisansı).

VLSolutions tarafından geliştirilen VLDocking Framework (CeCILL Lisansı).

OmegaT Ayarları Seçenekler(Options) menüsünden Dosya Filtrelerini(File Filters) seçiyoruz. File filters menu.png


Karşımıza belirli dosya formatlarını içeren bir pencere gelecek. Bizim için önemli olan formatları seçip Düzenle(Edit) tuşunu kullanarak bir kaç değişiklik yapacağız. File filters.png


Metin Dosyalarını(Text Files) seçip Düzenle(Edit) tuşuna bastığımızda karşımıza şekildeki pencere gelecek. Dosya uzantılarını seçip tekrar Düzenle(Edit) tuşuna bastıktan sonra Çeviri Dosyası Adı Örüntüsü (Translated Filename Pattern) kısmındanki mevcut değeri silerek ${nameOnly}_${targetLocale}.${extension} değerini yazmamız gerekli. Bu şekilde çevirisi tamamlanmış dosyaların adlarının otomatik olarak değişmesini sağlayacağız. Örneğin dosya adı Bundle.properties ise Proje menüsünden Çeviri Belgelerini Oluştur (Create Translated Documents) sonra hedef dizininde dosya adı Bundle_tr.properties şeklinde yer alacak.

Edit filter.png


Aynı adımı HTML ve XHTML dosyaları (HTML and XHTML files) için de yapmamız gerekiyor. Ek olarak HTML ve XHTML dosyalarının karakter kodlaması şekildeki gibi olmalı. Edit filter2.png


Eğer tüm bu işlemleri proje açıkken yapmışsanız OmegaT'nin değişiklikleri aktif hale getirmesi için projeyi kapatıp yeniden açmalısınız. Evet tuşuna basarak projenin yeniden açılmasını sağlayın. Reload.png


--Koenig72 12:39, 15 Aralık 2008 (EET) Kaynak : OmegaT Ayarları anlatımı Fatih Ergüven Tarafından Yazılmış olup Orjinaline Buradan Ulaşabilirsiniz