Modemler: Revizyonlar arasındaki fark

Ubuntu Türkiye Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
(Sayfa oluşturdu, içeriği: 'Kiralık Hat–Mini NASIL Yazan: Çeviren: Rob van der Putten Müzeyyen Hıstıroglu ̧ ̆ <rob (at) sput.nl> <muzocomu (at...')
 
kDeğişiklik özeti yok
 
(2 kullanıcıdan 21 ara revizyon gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
Kiralık Hat–Mini NASIL
== Ethernet modem ya da kablosuz modem ile internet bağlantısı kurulması ==
Yazan: Çeviren:
=== Ethernet kablosu ile internet bağlantısı===
Rob van der Putten Müzeyyen Hıstıroglu
[[Dosya:Ethernet kablosu.png|thumb|300px|Ethernet kablosu örnekleri]]
                      ̧
 
                      ̆
Bilgisayarı internete (ADSL, Fiber vb.) kablo ile bağlanmak için günümüzde '''ethernet kabloları''' kullanılmaktadır. Ubuntu'yu kurarken ya da kurduktan sonra hiçbir ek ayar yapmaksızın daha önceden kullanmakta olduğunuz ağa bağlı ethernet kablosunu bilgisayarınıza takıp doğrudan internete bağlanabilirsiniz. Ethernet bağdaştırıcınız (ethernet kartınız) Ubuntu tarafından otomatik olarak yapılandırılacaktır.
<rob (at) sput.nl> <muzocomu (at) yahoo.com>
 
18 Subat 2006
Bağlantının ayarları (kullanıcı adı, şifresi, protokol türü, VPI / VCI değerleri vb.) bilgisayarda değil modemin hafızasında tutulduğu için bilgisayara yeni bir işletim sistemi (yani Ubuntu) kurulması gibi durumlarda bu ayarların tekrar girilmesi '''gerekmez'''. İstenirse hiçbir ek program kullanılmadan [[Mozilla Firefox]] ya da [[Google Chrome]] gibi bir tarayıcı üzerinden modemin ayarları değiştirilebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için aşağıdaki "''Modem ayarlarının değiştirilmesi''" başlığına bakınız.
̧
 
Özet
=== Kablosuz internet bağlantısı ===
Modem ve pppd’nizin ikili bükülü kiralık hattı kullanmak üzere yapılandırılması.
Ubuntu'yu kurduktan sonra bir kablosuz ağa (ADSL, Fiber vb.) bağlanmak için; masaüstünde üst çubukta yer alan ağ bağantısı ile ilgili simgeye tıklayınız, açılan menüde çevredeki kablosuz ağlar tespit edilerek size sunulacaktır. Bu listeden dilediğiniz bir ağa tıklayarak (ardından ağın parolasını girerek) ağı kolayca tanımlayabilirsiniz.
Bu NASIL’ın en güncel sürümünü http://www.sput.nl/software/leased-“ line/
 
adresinde bulabilirsiniz.
Eğer bilgisayarınızın, çevredeki kablosuz ağların hiçbirini algılamıyorsa bilgisayarınızdaki kablosuz ağ kartı (dahili, PCMCIA kart ya da USB adabtör olabilir) Ubuntu tarafından otomatik olarak tanınmamış olabilir. Bu durumda [[Kablosuz ağ kartları]] sayfasından yararlanarak ağ kartınızı tanıtabilirsiniz. Eğer bilgisayarınız, çevredeki ağların bazılarını görüyor ancak kullanmak istediğiniz ağı görmüyorsa, modem ayarlarında bir ayarlama yapmanız gerekebilir, örneğin [https://forum.ubuntu-tr.net/index.php?topic=53576.msg604012#msg604012 bakınız].
Konu Baslıkları
 
̧
== Modem ayarlarının değiştirilmesi ==
1. Giris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[[Resim:Airties modem ayarı.png|280px|thumb|Mozilla Firefox'ta AirTies marka modemin ayar penceresinden bir görüntü]] Yukarıda da belirtildiği gibi kablolu ethernet ya da kablosuz ethernet üzerinden internete bağlanıyorsanız Ubuntu'yu kurduğunuzda internet bağlantınız için herhangi bir ayar yapmanız (kullanıcı adı, şifresi, protokol türü/uzantısı, VPI / VCI değerleri gibi) gerekmeyecektir. Çünkü bu tür modemlerde bağlantı ayarları bilgisayarda değil modemin hafızasında tutulduğu için bilgisayara yeni bir işletim sisteminin kurulması halinde bu bilgiler zarar görmez.
̧
 
1.1. Kiralık Hat Nedir . . . . . . . . . . . .
Herhangi bir sebepten dolayı modeminizin ayarlarını değiştirmek isterseniz herhangi bir ek program kullanmadan [[Mozilla Firefox]] ya da [[Google Chrome]] gibi bir tarayıcıyı açıp adres çubuğuna modemin standart IP numarasını girip enter tuşuna tıklamanız yeterlidir. Modemin standart IP numarasını, ön tanımlı kullanıcı adını ve modem parolasını cihazın kullanma klavuzunda bulabilir ya da internette [http://www.google.com.tr/search?hl=tr&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Atr%3Aofficial&hs=3NZ&q=adsl+modem+IP&btnG=Ara&meta= arama] yaparak öğrenebilirsiniz.
1.2. Varsayımlar . . . . . . . . . . . . . . .
 
2. Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet desteği bulunan modemlerin peketi içinde yer alan CD'ler, modemin '''ethernet arayüzünün kullanılabilmesi için gerekli değildir'''. Bu tür modemler ile verilen CD'ler, eğer modemin USB arayüzü de varsa bu arayüzün kullanılması için gerekli olan sürücüleri barındırıyor olabilir ya da kullanıcının herhangi bir tarayıcı ile (örneğin Mozilla Firefox üzerinden) yapabileceği ayarlamaları bir sihirbaz aracılığıyla yapabilmesini sağlayan bir yazılımı barındırıyor olabilir. Neticede modemin ethernet arayüzünün kullanılması için gerekli ya da zorunlu değildir.
2.1. Modem Yapılandırması . . . . . . . . .
 
2.2. Deneme . . . . . . . . . . . . . . . . .
[[Kategori:Modemler]]
2.3. Örnekler . . . . . . . . . . . . . . . . .
[[Kategori:İnternet ve ağ]]
2.3.1. Hi–Tech . . . . . . . . . . . . .
2.3.2. Tornado FM 228 E . . . . . . . .
2.3.3. Tron DF . . . . . . . . . . . . .
2.3.4. US Robotics Courier V–hepsi . .
3. PPPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1. Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . .
3.2. Betikler . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1. pppd’yi ba ̧ latma ve ayakta tutmas
3.2.2. Rotaların Kurulumu . . . . . . .
3.3. Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GNU Free Documentation License . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
8
8
9
10
10
Kiralık Hat–Mini NASIL
Bu çevirinin sürüm bilgileri:
1.1 Aralık 2006 mh
Güncelleme
1.0 Nisan 2006 mh
̇lk çeviri
  I
2.3b8 2006-02-18 RvdP
Modem belgeleri hatırlatmaları
2.3b7 2005-09-05 RvdP
Ek PPPD seçenekleri ve rota tespit etme
2.3b6 2005-01-19 RvdP
Yeni aga nasıl baglanılır
    ̆
    ̆
2.3b5 2004-12-31 RvdP
1. XML sürümü
2.3b4 2003-10-01 RvdP
Eposta adreslerinden kurtulma
2.3b3 2002-09-19 RvdP
1. deneysel DocBook sürümü
Özgün belgenin sürüm bilgileri:
2.2 2001-12-05 RvdP
FDL telif hakkı
2.1 2000-08-03 RvdP
Yeni yazar epostü adresleri
2.0 2000-04-20 RvdP
1. LinuxDoc SGML versiyonu
Yasal Açıklamalar
Bu belgenin, Kiralık Hat NASIL çevirisinin 1.0 sürümünün telif hakkı © 2006 Müzeyyen Hıstıroglu’na,
̧
̆
̇ngilizce sürümünün telif hakkı © 2006 Rob van der Putten’e aittir. Bu belgeyi, Free Software
özgün I
Foundation tarafından yayınlanmı ̧ bulunan GNU Özgür Belgeleme Lisansının 1.2 ya da daha sonraki
s
sürümünün ko ̧ ullarına baglı kalarak kopyalayabilir, dagıtabilir ve/veya degi ̧ tirebilirsiniz. Bu Lisansın bir
s
̆
̆
̆s
kopyasını GNU Free Documentation License (sayfa: 10) ba ̧ lıklı bölümde bulabilirsiniz.
s
̆ I I
BU BELGE "ÜCRETS ̇Z" OLARAK RUHSATLANDIGI  ̇Ç ̇N,  ̇ÇERD ̇G ̇ B ̇LG ̇LER  ̇Ç ̇N  ̇LG ̇L ̇ KA-
I
I
I ̆I I I
I I I I I
̇Z ̇N VERD ̇G ̇ ÖLÇÜDE HERHANG ̇ B ̇R GARANT ̇ VER ̇LMEMEKTED ̇R. AKS ̇ YAZILI
̆I
NUNLARIN I I
I
I I
I
I
I
I
OLARAK BEL ̇RT ̇LMED ̇G ̇ MÜDDETÇE TEL ̇F HAKKI SAH ̇PLER ̇ VE/VEYA BASKA SAHISLAR BEL-
I I
I ̆I
I
I
I
̧
̧
̆
GEY ̇ "OLDUGU G ̇B ̇", AS ̇KAR VEYA ZIMNEN, SATILAB ̇L ̇RL ̇G ̇ VEYA HERHANG ̇ B ̇R AMACA
I
I I
̧I
I I I ̆I
I I
̆
̆
UYGUNLUGU DA DAH ̇L OLMAK ÜZERE H ̇ÇB ̇R GARANT ̇ VERMEKS ̇Z ̇N DAGITMAKTADIRLAR.
I
I I
I
I I
B ̇LG ̇N ̇N KAL ̇TES ̇  ̇LE  ̇LG ̇L ̇ TÜM SORUNLAR S ̇ZE A ̇TT ̇R. HERHANG ̇ B ̇R HATALI B ̇LG ̇DEN
I I I
I
I I
I I I
I
I I
I I
I I
̆
̇LECEK OLAN BÜTÜN SERV ̇S, TAM ̇R VEYA DÜZELTME MASRAFLARI S ̇ZE A ̇TT ̇R.
DOLAYI DOGABI
I
I
I
I I
̇LG ̇L ̇ KANUNUN  ̇CBAR ETT ̇G ̇ DURUMLAR VEYA YAZILI ANLASMA HAR ̇C ̇NDE HERHANG ̇ B ̇R
I I I
I
I ̆I
̧
I I
I I
̇LDE TEL ̇F HAKKI SAH ̇B ̇ VEYA YUKARIDA  ̇Z ̇N VER ̇LD ̇G ̇ SEK ̇LDE BELGEY ̇ DEG ̇ST ̇REN
̆I  ̧
̆ I ̧ I
SEKI
̧
I
I I
I I
I I
I
I
̆
VEYA YEN ̇DEN DAGITAN HERHANG ̇ B ̇R K ̇S ̇, B ̇LG ̇N ̇N KULLANIMI VEYA KULLANILAMAMASI
I
I I
I ̧I I I I
(VEYA VER ̇ KAYBI OLUSMASI, VER ̇N ̇N YANLIS HALE GELMES ̇, S ̇Z ̇N VEYA ÜÇÜNCÜ SAHISLARIN
I
̧
I I
̧
I I I
̧
̆
̇LG ̇LER ̇N BASKA B ̇LG ̇LERLE UYUMSUZ OLMASI) YÜZÜNDEN
ZARARA UGRAMASI VEYA BI I
I
̧
I I
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
2 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
̆
OLUSAN GENEL, ÖZEL, DOGRUDAN YA DA DOLAYLI HERHANG ̇ B ̇R ZARARDAN, BÖYLE B ̇R
̧
I I
I
TAZM ̇NAT TALEB ̇ TEL ̇F HAKKI SAH ̇B ̇ VEYA  ̇LG ̇L ̇ K ̇S ̇YE B ̇LD ̇R ̇LM ̇S OLSA DAH ̇, SORUMLU
I
I
I
I I
I I I I ̧I
I I I I ̧
I
̆I I
DEG ̇LD ̇R.
Tüm telif hakları aksi özellikle belirtilmedigi sürece sahibine aittir. Belge içinde geçen herhangi bir terim,
̆
bir ticari isim ya da kuruma itibar kazandırma olarak algılanmamalıdır. Bir ürün ya da markanın kullanılmı ̧
s
olması ona onay verildigi anlamında görülmemelidir.
̆
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
3 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
1. Giris
̧
1.1. Kiralık Hat Nedir
Kiralık hat, herhangi bir telekom veya benzeri sirketten kiralanmı ̧ , kablolu bir uçtan uca veri ileti ̧ im hattıdır.
̧
s
s
Kiralık hat, ikili bükülü telefon kablosu, koaksiyel kablo, fiberoptik kablo, bobin, çevirici, güçlendirici, üreteç gibi
donanımlarla tesis edilir.
Bu belge sunlarla ilgilenir:
̧
Modem ve pppd’nizin ikili bükülü kiralık hattı kullanmak üzere yapılandırılması.
Bu belge sunlarla ilgilenmez
̧
Modem belgelerinin bulunması, SLIP, pppd’nin temini ve kurulumu, e ̧ zamanlı veri ileti ̧ imi, anabantlı
s
s
modemler, xDSL.
1.2. Varsayımlar
Sisteminizde çalı ̧ an bir pppd’ye zaten sahipsinizdir. Ayrıca, modeminizi yapılandırmak için Minicom ya da
s
benzeri küçük bir programa ve elbette modeminizin belgelerine ihtiyacınız olacak.
Bilgi
Modeminizin belgelerine sahip degilim. Bu yüzden X marka Y model modemimi nasıl yapılandırırım? gibi sorular
̆
içeren epostalar göndermeyin.
2. Modem
Bir kiralık hat bir telefon hattı degildir, bir dogru akım ta ̧ ımaz, çevir sesi, me ̧ gul sesi veya zil sesi sinyali yoktur.
̆
̆
s
s
Yani, onlarla çalı ̧ mak için gereken her ̧ eyi modemleriniz saglayabilmelidir.
s
s
̆
Hem kiralık hattı hem de sessiz kipi destekleyen birbirinin aynı (gömülü yazılımları dahil) iki harici modeminiz ol-
malıdır. Modemlerinizin bunu gerçekten yapabildiginden ve ayrıca olması gerektigi gibi belgelenmi ̧ oldugundan
̆
̆
s
̆
emin olun. Ayrıca sunlara da gerek duyacaksınız:
̧
̇ki tane ekranlı RS232 kablosu. Ekran tek uçta degil her iki uçta da soketin dı ̧ ı ile irtibatlanmı ̧ olmalıdır.
I
̆
s
s
Bir RS232 test fi ̧ i deneme amacıyla bulundurulmalıdır.
s
Kiralık hattın her ucu için bir tane olmak üzere 2 tane RJ11 kordonu.
’AT’ komutları hakkında temel bilgi.
2.1. Modem Yapılandırması
Modem yapılandırması ve ilklendirme dizgesi hakkında
Modeminizi Minicom veya (m)getty gibi bir yazılımla olası en yüksek hızında kullanmak için yapılandırın;
14k4 modemler için 57600 bps ve 28k8 ve daha hızlı modemler için 115200 bps. Çogu kimse çok uzun
̆
ve karma ̧ ık ilklendirme dizgeleri kullanır, bunlar çogunlukla AT&F ile ba ̧ layan modemin markasına ve
s
̆
s
türüne özgü bir takım komutlar içeren dizgelerdir. Bu i ̧ i gereksiz yere karma ̧ ıkla ̧ tırmaktan ba ̧ ka bir
s
s
s
s
sey degildir. Bir çok program aynı modem ayarlarını kullanmaktan memnundur, o halde neden bütün
̧
̆
modemlerin kalıcı belleklerine bu ayarlar yazılmaz ve bütün programlarda bir ilklendirme dizgesi olarak
sadece ’ATZ’ kullanılmaz ki. Böylece hiçbir yazılımın yeniden yapılandırılmasına gerek olmaksızın modem
kolayca degi ̧ tirebilir ya da üst modele geçilebilirdi.
̆s
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
4 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
Çogu program a ̧ agıdaki ayarların yapılmasını gerektirir:
̆
s  ̆
Sabit (otomatik degil) baud hızı (bit/saniye cinsinden bilgi aktarım hızı)
̆
Donanımsal 2 yönlü RTS–CTS (x–on/x–off degil) akı ̧ denetimli
̆
s
8 Bitlik, e ̧ lik biti yok, 1 sonlandırma biti
s
Modem gerçek DCD durumu üretmeli (&C1)
Modem DTR durumunu (&D2 veya &D3) yoksaymamalı
Bunu AT&V veya AT&Ix (modem belgelerine bakın) ile kar ̧ ıla ̧ tırın.
s s
Bu ayarların öntanımlı üretim profili (&F) ile aynı olması gerekli degildir, bu yüzden bir ilklendirme dizgesinin
̆
ilk anda AT&F’yle ba ̧ latılması muhtemelen iyi bir fikir olmaz. Gerçekten bozulan kalıcı bellekte modemin ku-
s
rulumunun saklandıgına inanıyorsanız sadece AT&F’ yi kullanmak muhtemelen akıllıca bir dü ̧ üncedir. Eger
̆
s
̆
modemleriniz için dogru kurulumu buldugunuza inanıyorsanız, onu AT&W ile geçici olmayan bellege yazın ve
̆
̆
̆
ASCII metni ve ikilik dosyaların her ikisini de Z–modem dosya transferiyle iyice test edin. Eger bu i ̧ lemlerin
̆
s
hepsi sizce tamamen dogruysa, kiralık hat için modemlerinizi yapılandırın.
̆
Modeminizi sessiz kipe nasıl sokacagınızı ve daha da önemlisi sessiz kipten nasıl çıkarabileceginizi bulun;
̆
̆
Modem sadece sessiz kipte olmadıgında yeniden yapılandırılabilir. Emin olun aslında modemlerinizi olası en
̆
yüksek hız için yapılandırabilirsiniz.  ̇lk olarak, sessiz kipte tüm ’AT’ komutlarını yoksayacak ve sonuçta COM
I
portun hızına ayarlanmamı ̧ olacak, fakat yapılandırıldıgı hızı kullanacaktır (bu hız AT&W komutu tarafından bir
s
̆
S–yazmacına saklanır).
Artık modeminizi yapılandırabilirsiniz:
• DTR’yi degi ̧ tirerek modemi sıfırlayın (&D3, bu bazen bir S yazmacı olabilir). Bu ayar bazı ISP’ler tarafından
              ̆s
              gerekli görülür.
• Kiralık hat kipi (&L1 veya &L2, modem belgenize bakın)
  •
    •
      •
Uzak modem özdevinimli yanıt (S0=1), yerel ba ̧ langıç (S0=0)
s
Sonuç kodlarını hizmet dı ̧ ı bırakın (Q1, bazen sessiz kip bunu sizin için yapar)
s
Sessiz kip (\D1 veya %D1, bu bazen bir atlama teli veya kısadevre fi ̧ i olabilir). Sessiz kipte modem tüm
s
AT komutlarını görmezden gelecektir (bazen ESC karakterini de iptal etmeniz gerekebilir).
Degi ̧ ken olmayan bellege yapılandırmayı yazın (&W).
̆s
̆
2.2. Deneme
Simdi RS232 kabloları kullanarak 2 bilgisayarı modemlere ve RJ11 fi ̧ li bir kordon ile de modemleri birbirine
̧
s
baglayın. Modemlerinizi denemek için her iki bilgisayarda da Minicom (Linux), procom veya telix (DOS) gibi
̆
bir modem programı kullanın. Bir bilgisayardan digerine metin yazabiliyor olmalısınız (iki yönde de). Eger metin
̆
̆
bozuk geliyorsa seri port hızını ve diger ayarları gözden geçirin. Simdi baglantıyı kesin ve RJ11 kordonunu tekrar
̆
̧
̆
baglayın. Baglantının kendiliginden yeniden kurulmasını bekleyin. RJ232 kablolarını süküp takın, modemlerinizi
̆
̆
̆
açıp kapayın, Minicom’u durdurup ba ̧ latın. Modemler daima olası en yüksek hızda yeniden baglanmalıdır (bazı
s
̆
modemlerin hız gösteren LED’leri vardır). Modemlerin gerçekten ESC (+++) karakterini yoksayıp saymadıgına
̆
bakın Gerekiyorsa ESC karakterini iptal edin.
Eger bunlar çalı ̧ ıyorsa modemlerinizi yeniden yapılandırmak isteyebilirsiniz; uzak modemin sesini kapatıp (MO)
̆
s
ve yerel modemin sesini kısın (L1).
2.3. Örnekler
2.3.1. Hi–Tech
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
5 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
’Markasız kopya modem”den hallice bir modem. Yapılandırma dizgesi buna ragmen tipiktir ve bu dizgenin çogu
̆
̆
modemde çalı ̧ ması gerekir.
s
Arayan (yerel):
ATL1&C1&D3&L2%D1&W&W1
Aranan (uzak):
ATM0L1&C1&D3&L2%D1S0=1&W&W1
2.3.2. Tornado FM 228 E
Ne yapsan çalı ̧ ır;
s
Arayan (yerel):
ATB15L1Q1&C1&D3&L2&W&W1
Aranan (uzak):
ATM0B15M0Q1&C1&D3&L2S0=1&W&W1
Sessiz kip seçim fi ̧ ini 2–3 durumundan 1–2 durumuna getirin.
s
Gömülü yazılımındaki bir hatadan dolayı modemler sadece DTR birken enerjileri kesilip verildikten sonra
baglanacaklardır. Ben, DTR geçi ̧ lerinde modemi açıp kapayan bir devre(B4) hazırladım. FreeBSD pppd her ne-
̆
s
dense, bu durumdan çok memnun degil. DTR geçi ̧ lerinde sıfırlamak yerine devreyi(B5) &D0 ayarı ile birle ̧ tirince,
̆
s
s
bu sorun giderilebilir.
2.3.3. Tron DF
S2 > 127 yaparak ESC karakteri iptal edilmelidir;
Arayan (yerel):
ATL1&L1Q1&C1&D3S2=171\D1&W
Aranan (uzak):
ATM0&L2Q1&C1&D3S0=1S2=171\D1&W
2.3.4. US Robotics Courier V–hepsi
USR Sportster ve USR Courier–I kiralık hattı desteklemez. Bu i ̧ için Courier V–hepsi sürümüne ihtiyacınız
s
var. USR sitesinde Courier modeminizi kiralık hat için nasıl ayarlayacagınızı açıklayan bir sayfa var. Bununla
̆
birlikte, eger bu komutları takip ederseniz, bu i ̧ lemler sonunda elinizde sadece pppd’nizle algılanamayan ya da
̆
s
denetlenemeyen ölü beyinli bir modem olur.
USR Courier kart üzerindeki mini anahtarlarla da yapılandırılabilir, yine de önce yapılandırma dizgesi ile besle-
meniz gerekir.  ̇lk dogru fabrika ayarlarının kullanıldıgından emin olun. Diger modemlerin bir çogundan farklı
I
̆
̆
̆
̆
olarak, &F0, &F1 ve &F2 diye üç profili vardır. Öntanımlı olanı ve sizin de kullanmanız gerekeni &F1’dir. Eger
̆
ona bir AT&F gönderirseniz, buna ragmen abrika profili &F0’ı yükleyecektir! DTR geçi ̧ i ile sıfırlamak için S yaz-
̆
s
macı 13’ün sıfırıncı biti 1 yapılır. Bunun anlamı S13’e 1 yerle ̧ tirmektir. Ayrıca &L1; ATS13=1&L1&W dizgesiyle
s
kiralık hat kipine ayarlamanız gerekir. Kart üzerindeki mini anahtarların fabrika ayarlarına a ̧ agıdakiler hariç
s  ̆
dokunmayın:
3
OFF Sonuç kodları iptal edilir.
4
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
6 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
ON Çevrimdı ̧ ı komutlar iptal edilir
s
5
Arayan için ON, aranan için OFF
8
OFF Sessiz kip
3. PPPD
Bir pppd’ye (Point to Point Protocol Deamon) ve nasıl çalı ̧ tıgına dair makul bir bilgiye sahip olmalısınız. Eger
s  ̆
̆
gerekliyse ilgili RFC’lere ya da Linux PPP NASIL(B6) belgesine göz atabilirsiniz. Eger bir login prosedürü kullan-
̆
mayacaksanız, (m)getty kullanmanıza ya da baglantınızı kontrol eden pppd ile ili ̧ kilendirilmi ̧ (sahte) bir kul-
̆
s
s
lanıcıya ihtiyacınız olmayacak. Eger telefon etmeyecekseniz, herhangi bir konu ̧ ma betigine de gerek kalmaz.
̆
s
̆
Aslında kurdugunuz modem devreleri ve yapılandırması biraz da tamamen telli bo ̧ modem kablolarına benzer.
̆
s
Bu da pppd’nizi bo ̧ bir modem kablosunu nasıl yapacaksanız aynı yolla yapılandırmanız gerektigi anlamına
s
̆
gelir.
Güvenilir bir baglantı için, kurulumunuz a ̧ agıdaki kriterleri izlemelidir;
̆
s  ̆
• Sisteminizin ön yüklemesinden kısa bir süre sonra pppd, RS232 portunuzda DTR sinyalini vermeli,
      DCD’nin çıkmasını beklemeli ve baglantıyı müzakere etmelidir.
                ̆
• Eger uzak sisteme eri ̧ ilemiyorsa, pppd tekrar eri ̧ ilene kadar beklemede kalmalıdır.
  •  ̆
      s
    s
• Eger baglantının kalitesi çok dü ̧ ükse, pppd modemi yeniden ayarlamalı ve baglantıyı yeniden kurmalıdır.
  •  ̆
      ̆
      s
      ̆
Eger baglantı geldiyse ve devam ediyorsa, pppd modemi yeniden ayarlamalı (bu i ̧ lem DTR’yi dü ̧ ürüp
̆
̆
s
s
sonra da yükseltilerek yapılır) ve daha sonra yeniden baglantı kurmaya çalı ̧ malıdır.
̆
s
Eger baglantıyı kontrol eden süreç, yani pppd ölürse bir gözcü (watchdog) pppd’yi yeniden ba ̧ latmalıdır.
̆
̆
s
3.1. Yapılandırma
Örnegin modemin COM2’ye baglı oldugunu, yerel IP adresinin loc_ip oldugunu ve uzak IP adresinin rem_ip
̆
̆
̆
̆
oldugunu dü ̧ ünelim. MTU için 576’yı kullanmak istiyoruz. /etc/ppp/options.ttyS1 dosyamız a ̧ agıdaki
̆
s
s  ̆
gibi olmalıdır:
crtscts
mru 576
mtu 576
passive
loc_ip:rem_ip
–chap
modem
#noauth
–pap
persist
#maxfail 0
#holdoff 10
asyncmap 0, lock, modem ve –detach gibi seyler muhtemelen /etc/ppp/options dosyasında
̧
bulunuyordur. Eger öyle degilse, bunları /etc/ppp/options.ttyS1 dosyanıza eklemelisiniz. Eger yerel
̆
̆
̆
sisteminiz 192.168.1.1 ve uzak sisteminiz 10.1.1.1 ise, yerel sisteminizdeki /etc/ppp/options.ttyS1
dosyanız a ̧ agıdaki gibi olmalıdır:
s  ̆
crtscts
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
7 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
mru 576
mtu 576
passive
192.168.1.1:10.1.1.1
–chap
modem
#noauth
–pap
persist
#maxfail 0
#holdoff 10
Uzak sistemdeki ttyS1 seçenekleri söyle olmalıdır:
̧
crtscts
mru 576
mtu 576
passive
10.1.1.1:192.168.1.1
–chap
modem
#noauth
–pap
persist
#maxfail 0
#holdoff 10
passive seçenegi baglantı (ya da yeniden baglantı) giri ̧ imlerinin sayısını sınırlar. persist seçenegi
̆
̆
̆
s
̆
pppd’nin ilk seferde baglantı kuramadıgı takdirde ya da baglantı koptugunda ayakta olmasını saglar.
̆
̆
̆
̆
̆
Eger dosya transferleri sırasında (FTP ya da internette gezinirken) çok fazla telnet kullanırsanız 296 gibi daha
̆
küçük bir MTU ve MRU kullanmanız daha iyi olacaktır. Böylece uzak sisteminizi daha uyumlu hale getirmi ̧
s
olacaksınız. Eger FTP kullanırken telnet’i fazla umursamazsanız o zaman MTU ve MRU’yu 1500 gibi büyük
̆
bir deger yapabilirsiniz. Aynı zamanda UDP’nin parçalanamayacagını da aklınızda bulundurun. Örnegin UDP
̆
̆
̆
paketlerinin 512 bayt oldugunu kabul edelim. O halde asgari MTU’nun 552 bayt olması gerekecektir.
̆
noauth seçenegi bazı yeni dagıtımlar için gerekli olabilir. maxfail 0 da daha yeni PPPD’ler için gerekli
̆
̆
olabilir.
Baglantı kaybolduktan sonra PPPD yeniden baglanmak için bir süre bekleyecektir. Bekleme süresi holdoff
̆
  ̆
seçenegi ile ayarlanabilir. holdoff için öntanımlı deger 30 saniye idi ancak artık sıfır kullanılıyor. holdoff
̆
̆
seçenegi genelde 10 olarak kullanılır.
̆
3.2. Betikler
3.2.1. pppd’yi baslatma ve ayakta tutma
̧
pppd formunu bir önyükleme betiginden (rc) çalı ̧ tırabilirsiniz. Buna ragmen eger bu yolu kullanırsanız ve
̆
s
̆
̆
pppd ölürse, o zaman bir baglantınız da olmayacaktır. Daha kararlı bir çözüm, pppd’yi /etc/inittab’dan
̆
ba ̧ latmak olacaktır;
s
s1:23:respawn:/usr/sbin/pppd /dev/ttyS1 115200
Bu yöntem sayesinde pppd ölürse, yeniden ba ̧ latılacaktır. Ancak –detach seçeneginiz oldugundan (yeni
s
̆
̆
sistemlerde nodetach) emin olun, aksi takdirde inittab pppd’nin bir çok örnegini ba ̧ latacaktır.
̆
s
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
8 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
Bilgi
Bazı eski sistemler ‘115200’ hızını kabul etmeyecektir. Bu durumda hızı 38400 yapmanız ve setserial
ile spd_vhi bayragını ayarlamanız gerekecektir. Bazı sistemler ttyS aygıtı yerine cua kullandıgınızı
̆
̆
varsayarlar.
3.2.2. Rotaların Kurulumu
Varsayılan rota defaultroute seçenegi ile ya da /etc/ppp/ip–up betigiyle ayarlanabilir;
̆
̆
#!/bin/bash
case $2 in
/dev/ttyS1)
/sbin/route add –net 0.0.0.0 gw rem_ip netmask 0.0.0.0
;;
esac
ip–up aynı zamanda sistem saatinizi netdate kullanarak e ̧ zamanlamak için kullanılabilir.
s
Rotanın ip–up içinde varsayılan rota olarak ayarlanması zorunlu degildir. Sizin ip–up’ınız uzak agdaki rotayı
̆
̆
ayarlarlarken, uzak sistemdeki ip–up betigi de sizin agınıza eri ̧ mek için gereken rotayı ayarlar. Eger agınız
̆
̆
s
̆
̆
̆ s  ̆
192.168.1.0 ve ppp arayüzünüz 192.168.1.1 ise, uzak sistemdeki ip–up betigi a ̧ agıdaki gibi olmalıdır;
#!/bin/bash
case $2 in
/dev/ttyS1)
/sbin/route add –net 192.168.1.0 gw 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0
;;
esac
case $2 ve /dev/ttyS1) birden fazla ppp baglantınız oldugu durumlarda i ̧ inize yarar. ip–up baglantı
̆
̆
s
̆
kuruldugu her sefer çalı ̧ acaktır, ama sadece /dev/ttySx) ve ;; arasındakiler i ̧ letilecektir ve dogru ttyS
̆
s
s
̆
için rota belirlenecektir. Yönlendirme hakkında daha fazla bilgiyi Linux Ag Olu ̧ turma NASIL (B7) belgesinde
̆
s
bulabilirsiniz.
Bazı sistemler temel bir tty üzerinden yönlendiremedikleri zaman dinamik ttys kullanmayı tercih ederler. Bu
durumda ip adresini bir ppp arayüzüne çevirmek ve sonra da belli bir ppp arayüzünden yönlendirme (ve güvenlik
s  ̆
duvarı) yapmak daha elveri ̧ li olabilir. Bu yüzden /etc/ppp/ip–up dosyasını a ̧ agıdaki gibi düzenledim;
s
# Bu de ̆i ̧kenler çalı ̧an–kısımlar tarafından betiklerin çalı ̧tırılması içindir
g s
s
s
PPP_IFACE="$1"
PPP_TTY="$2"
PPP_SPEED="$3"
PPP_LOCAL="$4"
PPP_REMOTE="$5"
PPP_IPPARAM="$6"
export PPP_IFACE PPP_TTY PPP_SPEED PPP_LOCAL PPP_REMOTE PPP_IPPARAM
# ip’yi ppp’ye çevirme
echo $PPP_IFACE > "/var/run/ppp/if–$PPP_LOCAL"
sleep 1
# Güvenlik duvarını tekrar çalı ̧tırma .
s
/usr/local/sbin/rc.block
# (Varsayılan) rotaya (ya da rotalara ) dikkat edilmesi
case $PPP_LOCAL in
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
9 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
"ip_adresim")
/sbin/route add –net 0.0.0.0 gw $PPP_REMOTE netmask 0.0.0.0
;;
esac
# Önyüklemede sabit  ̧eyler atlandı
s
if ! ( netstat –an | grep ’ip_adresim:53’ > /dev/null 2>&1 )
then
# Just booted
# Sync clock
/usr/local/sbin/ntpdate.sh &
# Set the null routes
/usr/local/sbin/null–route.sh &
# Bind 9 needs this;
sleep 1
/etc/init.d/bind9 restart
fi
# Bir sesli uyarı
/bin/echo –ne "\007" >> /dev/tty1
ip_adresim kısmını kendi IP adresinizle degi ̧ tirin. /usr/local/sbin/ntpdate.sh dosyası saati
̆s
e ̧ zamanlamak için kullanılır. Bu dosya NTPD’yi durdurur, ntpdate kullanarak e ̧ zamanlamayı yapar ve
s
s
s
NTPD’yi yeniden ba ̧ latır. /usr/local/sbin/null–route.sh bo ̧ rotaları ayarlayan bir dosyadır;
s
#!/bin/bash
route add –net 10.0.0.0
netmask 255.0.0.0
reject
route add –net 172.16.0.0 netmask 255.240.0.0 reject
route add –net 192.168.0.0 netmask 255.255.0.0 reject
Eger kullanımda RFC 1918 adreslerine sahipseniz, bo ̧ rotalar daha küçük bir ag maskesi kullanmanıza izin
̆
s
̆
vermeyeceklerdir. 192.168.1.0/24 agı bo ̧ rota 192.168.0.0/16 tarafından rahatsız edilmeyecektir;
̆
s
Kernel IP rota tespit etme tablosu
Hedef
A ̆ Geçidi
g
Bilgi Maskesi Bayrak Metrik Ref
255.255.255.255 0.0.0.0
255.255.255.255 UH
0
0
195.190.249.4
0.0.0.0
255.255.255.255 UH
0
0
10.0.0.0
0.0.0.0
255.255.255.0
U
0
0
192.168.1.0
0.0.0.0
255.255.255.0
U
0
0
192.168.0.0
255.255.0.0
!
0
172.16.0.0
255.240.0.0
!
0
10.0.0.0
255.0.0.0
!
0
0.0.0.0
195.190.249.4
0.0.0.0
UG
0
0
Use
0
0
0
0
0
0
0
0
Iface
eth1
ppp0
eth0
eth1
ppp0
3.3. Test
Her seyi test etmek modemi test etmek gibidir. Eger çalı ̧ ırsa, bisikletinize atlayın ve uzak modemi baglantınızın
̧
̆
s
̆
uzak tarafına ta ̧ ıyın. Eger çalı ̧ mazsa, o zaman yapmanız gereken ilk i ̧ lerden biri COM portunun hızını kontrol
s
̆
s
s
etmek olacaktır; genelde sıkça yapılan hatalardan biri Minicom’lu modemleri tek bir hız kullanarak yapılandırmak
ve daha sonra da ba ̧ ka bir hız kullanarak pppd’yi ayarlamaktır. Bu hiç bir zaman çalı ̧ mayacaktır! Her zaman
s
s
aynı hızı kullanmak zorundasınız!
GNU Free Documentation License
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
10 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
Version 1.2, November 2002
Copyright © 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111—1307, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
1. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document free in
the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author
and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications
made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves
be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license
designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software
needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that
the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work,
regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License
principally for works whose purpose is instruction or reference.
2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the
copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world–
wide, royalty–free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The
"Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is
addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring
permission under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either
copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front–matter section of the Document that deals exclu-
sively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document’s overall subject
(or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the
Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.)
The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of
legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of
Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section
does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The
Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections
then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front–Cover Texts or Back–Cover
Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front–Cover Text may
be at most 5 words, and a Back–Cover Text may be at most 25 words.
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
11 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
A "Transparent" copy of the Document means a machine–readable copy, represented in a format whose
specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly
with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some
widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation
to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent
modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial
amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ascii without markup, Texinfo input
format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard–conforming simple
HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include
PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by
proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
available, and the machine–generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for
output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed
to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which
do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of
the work’s title, preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for
a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements",
or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it
remains a section "Entitled XYZ" according to this definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies
to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License,
but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may
have is void and has no effect on the meaning of this License.
3. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially,
provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the
Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this
License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the
copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you
distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.
4. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document,
numbering more than 100, and the Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose
the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front–Cover Texts on the front
cover, and Back–Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as
the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally
prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited
to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be
treated as verbatim copying in other respects.
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
12 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as
many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either
include a machine–readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each
Opaque copy a computer–network location from which the general network–using public has access to
download using public–standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free
of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin
distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible
at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or
through your agents or retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any
large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.
5. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and
3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified
Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version
to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from
those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the
Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version
gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of
the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the
Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this
requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use
the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in
the Document’s license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the
title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no
section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher
of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as
stated in the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy
of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it
was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
13 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of
the version it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section,
and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section
numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified
Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant
Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front–matter sections or appendices that qualify as Secondary Sec-
tions and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all
of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified
Version’s license notice. These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your
Modified Version by various parties—-for example, statements of peer review or that the text has been
approved by an organization as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front–Cover Text, and a passage of up to 25 words as
a Back–Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
Front–Cover Text and one of Back–Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any
one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or
by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you
may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names
for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.
6. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms
defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the
Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of
your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections
may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different
contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name
of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same
adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents,
forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and
any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."
7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
14 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License,
and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is
included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each
of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License,
provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other
respects regarding verbatim copying of that document.
8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from
the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation’s users beyond what the individual
works permit. When the Document is included an aggregate, this License does not apply to the other
works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the
Document is less than one half of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed
on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the
Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
aggregate.
9. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under
the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from
their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to
the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the
license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original
English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a
disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer,
the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement
(section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.
10. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under
this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain
in full compliance.
11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail
to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a
particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been
published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
15 / 16
Kiralık Hat–Mini NASIL
number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software
Foundation.
ADDENDUM: How to use this License for your documents
To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the
following copyright and license notices just after the title page:
Copyright (C) year your name.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front—Cover Texts, and no Back—Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled “GNU
Free Documentation License”.
If you have Invariant Sections, Front–Cover Texts and Back–Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being list their titles, with
the Front—Cover Texts being list, and with the Back—Cover Texts
being list.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two
alternatives to suit the situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in
parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use
in free software.
Notlar
Belge içinde dipnotlar ve dı ̧ baglantılar varsa, bunlarla ilgili bilgiler bulundukları sayfanın sonunda dipnot olarak
s  ̆
verilmeyip, hepsi toplu olarak burada listelenmi ̧ olacaktır.
s
(B4) http://www.sput.nl/hardware/modem-“ reset.html#l2h
(B5) http://www.sput.nl/hardware/modem-“ reset.html#h2l
(B6) http://www.tldp.org/HOWTO/PPP-“ HOWTO/index.html
(B7) http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-“ INDEX/networking.html
Bu dosya (leased–line–howto.pdf), belgenin XML biçiminin
TEXLive ve belgeler-xsl paketlerindeki araçlar kullanılarak
PDF biçimine dönü ̧türülmesiyle elde edilmi ̧tir.
s
s
30 Ocak 2007
http://belgeler.org
Linux Kitaplıgı
̆
16 / 16

23.28, 24 Ocak 2021 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

Ethernet modem ya da kablosuz modem ile internet bağlantısı kurulması

Ethernet kablosu ile internet bağlantısı

Ethernet kablosu örnekleri

Bilgisayarı internete (ADSL, Fiber vb.) kablo ile bağlanmak için günümüzde ethernet kabloları kullanılmaktadır. Ubuntu'yu kurarken ya da kurduktan sonra hiçbir ek ayar yapmaksızın daha önceden kullanmakta olduğunuz ağa bağlı ethernet kablosunu bilgisayarınıza takıp doğrudan internete bağlanabilirsiniz. Ethernet bağdaştırıcınız (ethernet kartınız) Ubuntu tarafından otomatik olarak yapılandırılacaktır.

Bağlantının ayarları (kullanıcı adı, şifresi, protokol türü, VPI / VCI değerleri vb.) bilgisayarda değil modemin hafızasında tutulduğu için bilgisayara yeni bir işletim sistemi (yani Ubuntu) kurulması gibi durumlarda bu ayarların tekrar girilmesi gerekmez. İstenirse hiçbir ek program kullanılmadan Mozilla Firefox ya da Google Chrome gibi bir tarayıcı üzerinden modemin ayarları değiştirilebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için aşağıdaki "Modem ayarlarının değiştirilmesi" başlığına bakınız.

Kablosuz internet bağlantısı

Ubuntu'yu kurduktan sonra bir kablosuz ağa (ADSL, Fiber vb.) bağlanmak için; masaüstünde üst çubukta yer alan ağ bağantısı ile ilgili simgeye tıklayınız, açılan menüde çevredeki kablosuz ağlar tespit edilerek size sunulacaktır. Bu listeden dilediğiniz bir ağa tıklayarak (ardından ağın parolasını girerek) ağı kolayca tanımlayabilirsiniz.

Eğer bilgisayarınızın, çevredeki kablosuz ağların hiçbirini algılamıyorsa bilgisayarınızdaki kablosuz ağ kartı (dahili, PCMCIA kart ya da USB adabtör olabilir) Ubuntu tarafından otomatik olarak tanınmamış olabilir. Bu durumda Kablosuz ağ kartları sayfasından yararlanarak ağ kartınızı tanıtabilirsiniz. Eğer bilgisayarınız, çevredeki ağların bazılarını görüyor ancak kullanmak istediğiniz ağı görmüyorsa, modem ayarlarında bir ayarlama yapmanız gerekebilir, örneğin bakınız.

Modem ayarlarının değiştirilmesi

Mozilla Firefox'ta AirTies marka modemin ayar penceresinden bir görüntü

Yukarıda da belirtildiği gibi kablolu ethernet ya da kablosuz ethernet üzerinden internete bağlanıyorsanız Ubuntu'yu kurduğunuzda internet bağlantınız için herhangi bir ayar yapmanız (kullanıcı adı, şifresi, protokol türü/uzantısı, VPI / VCI değerleri gibi) gerekmeyecektir. Çünkü bu tür modemlerde bağlantı ayarları bilgisayarda değil modemin hafızasında tutulduğu için bilgisayara yeni bir işletim sisteminin kurulması halinde bu bilgiler zarar görmez.

Herhangi bir sebepten dolayı modeminizin ayarlarını değiştirmek isterseniz herhangi bir ek program kullanmadan Mozilla Firefox ya da Google Chrome gibi bir tarayıcıyı açıp adres çubuğuna modemin standart IP numarasını girip enter tuşuna tıklamanız yeterlidir. Modemin standart IP numarasını, ön tanımlı kullanıcı adını ve modem parolasını cihazın kullanma klavuzunda bulabilir ya da internette arama yaparak öğrenebilirsiniz.

Ethernet desteği bulunan modemlerin peketi içinde yer alan CD'ler, modemin ethernet arayüzünün kullanılabilmesi için gerekli değildir. Bu tür modemler ile verilen CD'ler, eğer modemin USB arayüzü de varsa bu arayüzün kullanılması için gerekli olan sürücüleri barındırıyor olabilir ya da kullanıcının herhangi bir tarayıcı ile (örneğin Mozilla Firefox üzerinden) yapabileceği ayarlamaları bir sihirbaz aracılığıyla yapabilmesini sağlayan bir yazılımı barındırıyor olabilir. Neticede modemin ethernet arayüzünün kullanılması için gerekli ya da zorunlu değildir.